Japanese poster of Tohoku University of Art & Design Exhibition 2010

Japanese poster of Tohoku University of Art & Design Exhibition 2010 Like the idea of using people to spell out words or a character.

2012年06月の記事 | ハットグラフィコデザインスタッフ 模写修行

2012年06月の記事 | ハットグラフィコデザインスタッフ 模写修行

超神经 省略のはいった漢字だけが持つ チャーミングさ。 アンバランスが生むユーモア。

超神经 省略のはいった漢字だけが持つ チャーミングさ。 アンバランスが生むユーモア。

DSC04620 by moderntime, via Flickr. As seen in 帽儿胡同 Mao’er Hutong, near 南锣鼓巷 Nanluoguxiang. bookstore/tea house. In the Traditional character for book 書 (书 for those of you following in Simplified),the English word “book” replaces the bottom half of the character,while in the second character for tea 茶,the word “tea” fills in.

In the Traditional character for book 書 the English word “book” replaces the bottom half of the character,while in the second character for tea 茶,the word “tea” fills in.

Typography Logo, Chinese Typography, Typography Design, Font Logo, Japanese Logo, Japanese Icon, Graphic Design Posters, Japan Design, Logo Type

Pinterest
Search