Shoda Koho, Moonlit Sea, c. 1920 庄田耕峰 (しょうだ こうほう, 1877- 1924),明治時代的浮世繪師,尾形月耕的門人。本名是庄田完。

【日本の機微】心が静かに揺れる「夜影を照らす月」たち。明治の浮世絵画家・庄田耕峰(Shoda Koho) が素晴らしい➳ŦƶȠ➳ 【Japanese subtleties】the mind swaying silently. the moons which illuminates the darkness of night. Ukiyo-e painter Shoda Koho in the Meiji period is great.

雲棚 もっと見る もっと見る

雲棚 もっと見る もっと見る…

Shotei, Takahashi 1871 - 1945, "Autumn Moon Over Ishiyama"

Shotei, Takahashi 1871 - 1945, "Autumn Moon Over Ishiyama" 石山寺の観月亭は瀬田川の右岸にあるので、実際のところ背景に琵琶湖は見えません。まあ、絵画ですので...

岐阜、関市、根道神社

Instagram Post by えみ (@emi1680)

自然が広がる岐阜県関市の山あいに、一部の間で大注目されているスポットがあります。遠方からの観光客が後を絶たないこのスポットは、根道神社の脇に広がる澄み切った池。まるで絵画のようだといわれている幻の池、実は正式な名前もない、知る人ぞ知る「名前のない池」なんです。 本当に写真?美しすぎる「モネの睡蓮池」... More

土屋光逸 (風光礼讃) 下の関観月橋 - I'll get the English translation as soon as my PC stops…

土屋光逸 (風光礼讃) 下の関観月橋 - I'll get the English translation as soon as my PC stops…

A boat on the Sumida River in moonlight, 新井芳宗 / Arai Yoshimune. (1873 - 1945)

Лодка на реке Сумида в лунном свете, 新 井 芳 宗 / Arai Yoshimune. (1873 - 1945)

「がっこうでつかうえんぴつにじぶんでなまえかいたんだー」というので見せてもらったら、自分の名前ではなく、鉛筆それぞれの作戦上のコードネームだった。

Tumblr: chptr22: Twitter / ANI3: がっこうでつかうえんぴつにじぶんでなまえかいたんだーとい もっと見る


その他のアイデア
Pinterest
検索