Glowworm Caves New Zealand

Waitomo glow worm caves, New Zealand. Waitomo Glow worm Caves, New Zealand. Glow worm cave, New Zealand. The walls glitter with glow worms in the dark, like a night sky

Toro Nagashi (灯籠流し) is a Japanese ceremony in which participants float paper lanterns (chōchin) down a river; tōrō is traditionally another word for lantern, while nagashi means “cruise, flow”.灯籠流し(とうろうながし)または精霊流し(しょうりょうながし)は、死者の魂を弔って灯籠(灯篭)やお盆の供え物を海や川に流す日本の行事。

Toro Nagashi (灯籠流し) is a Japanese ceremony in which participants float paper lanterns (chōchin) down a river; tōrō is traditionally another word for lantern, while nagashi means “cruise, flow”. THIS IS WHY THE JAPANESE CULTURE IS THE BEST.

Japan, Kyoto

Japan, Kyoto (京都) and Namikawa Cloisonné Museum (並河靖之七宝記念館). Okay I put this here because it's just an amazing relaxing place

金沢 Higashiyama, Kanazawa, Japan

Higashiyama, Kanazawa, Japan Not a place I actually know, but typical of Japan streets and alleys!

古都奈良が誇る世界遺産、春日大社で年に2回開催される万灯籠は、幻想的でどこかノスタルジックな世界に浸れると評判のイベントです。今回は、そんな奈良県の万灯籠についてご紹介いたします。

1年に2回しか見れない世界遺産!奈良"万灯籠"で行われる儀式が異世界すぎる

古都奈良が誇る世界遺産、春日大社で年に2回開催される万灯籠は、幻想的でどこかノスタルジックな世界に浸れると評判のイベントです。今回は、そんな奈良県の万灯籠についてご紹介いたします。

Back alley in Kyoto, Japan

Even their Back alley in Kyoto, Japan are clean. So many could learn from this example of a people and country. CANADA TIME TO WAKE UP

ここ、日本です。まさかの発泡スチロールでできたホテルが美しすぎると話題 | by.S

"Toretore-village" - Dome cottages hotel made of Polystyrene foam, Nanki-shirahama, Wakayama

まるでムーミン谷やジブリの世界!浜名湖の「ぬくもりの森」に行けば、誰もがおとぎの国の主人公になれる♪ - Find Travel

まるでムーミン谷やジブリの世界!浜名湖の「ぬくもりの森」に行けば、誰もがおとぎの国の主人公になれる♪ - Find Travel

皆さん、突然ですが高知県の”川”と言ったらどこを思い浮かべますか? だいたいの方が「四万十川!」と答えると思うのですが、実は高知県には四万十川よりもはるかに美しい、いや美しすぎる川があるのです・・・!

大自然が生んだ奇跡の青!高知県「仁淀川」は美しすぎる川

Tranquility In A Time Gone By: 5 Vacation Spots In South-west Japan

Pinterest
Search