Pinterest
Otagaki Rengetsu & Tomioka Tessai 'In this World' 1867, Japan: In this world / there are certain forms / which bring thoughts to mind.

Otagaki Rengetsu & Tomioka Tessai 'In this World' 1867, Japan: In this world / there are certain forms / which bring thoughts to mind.

Pre-Tang era China Heart Sutra (心 經) by Oh-Yang Shuen, in modified Kai Shu script. The many red seals are those of the many owners of the piece over the centuries.

wasbella102: “ Snippet of the Heart Sutra ( 般若波蘿蜜多心經) by Ngau-Yoeng Soen (歐陽詢) ”

‘Fluttering merrily’ hanging scroll by OTAGAKI Rengetsu, Japan 1840~50: Fluttering merrily and / sleeping in the dew / in a field of flowers, / in whose dream / is this butterfly?

‘Fluttering merrily’ hanging scroll by OTAGAKI Rengetsu, Japan 1840~50: Fluttering merrily and / sleeping in the dew / in a field of flowers, / in whose dream / is this butterfly?

Ten Poems of Otagaki Rengetsu  Translated by   Kaz Tanahashi and Joan Halifax Roshi

小原古邨(祥邨)Ohara Koson "Cherry on a Moonlit Night"(1932)

Rengetsu--I think you can actually buy this.  I wish I had enough money.

Rengetsu--I think you can actually buy this. I wish I had enough money.

白隠フォーラム in 東京 2011(12日16日)レポート

小田原市にある宗教法人 昌福院は仏教・座禅を通して誰もが幸福になっていただき、人々の心から苦しみを除き、楽しさを実感していただきたいです。仏教に関すること・それ以外の事、様々な悩み、ご相談下さい。

#Otagaki Rengetsu #Calligraphy

大田垣蓮月(〜1875 1791)

Otagaki Rengetsu (1791~1875)

Otagaki Rengetsu (1791~1875)

Japanese poem by Otagaki Rengetsu (1791-1875) "This floating world’s / dust and dirt / flows away / and all is purified / by the waves of Kamo River."

Japanese poem by Otagaki Rengetsu (1791-1875) "This floating world’s / dust and dirt / flows away / and all is purified / by the waves of Kamo River."

Black robe white mist - Art of the Japanese Buddhist nun Otagaki Rengetsu

Black robe white mist - Art of the Japanese Buddhist nun Otagaki Rengetsu

Hakuin, death

串本応挙芦雪館:その他作品一覧 白隠 慧鶴 -Ekaku Hakuin-