梅の花枝がゆらりとゆれる揺らぎ縞のモダンな染め名古屋帯です。

梅の花枝がゆらりとゆれる揺らぎ縞のモダンな染め名古屋帯です。

Satogiku-dayuu 1910s | It was customary for a tayuu (Japanese courtesan) to have two kamuro (child attendants) of about the same age and size, with names that matched in concept and sound, taking their cue from the name of their ane-jōro (elder sister courtesan).

Satogiku-dayuu 1910s | It was customary for a tayuu (Japanese courtesan) to have two kamuro (child attendants) of about the same age and size, with names that matched in concept and sound, taking their cue from the name of their ane-jōro (elder sister courtesan).

O-mikuji or Sacred Lots 1910s, Japan. O-mikuji (おみくじ) is a form of divination that relies on random chance to predict the answer to a question. Traditionally, a small box with a slot in one end is shaken until a bamboo stick falls out. The stick has a number that corresponds to a slip of paper on which the fortune is revealed. Text and image via Blue Ruin 1 on Flickr

O-mikuji or Sacred Lots 1910s, Japan. O-mikuji (おみくじ) is a form of divination that relies on random chance to predict the answer to a question. Traditionally, a small box with a slot in one end is shaken until a bamboo stick falls out. The stick has a number that corresponds to a slip of paper on which the fortune is revealed. Text and image via Blue Ruin 1 on Flickr

Pinterest
検索