an envelope for wedding in japan. Use the "cord" design they add to gift envelopes as an inspiration for paper goods (menus...), table decor (make a bigger version as table center, add around napkings, ...). This is classical japanese inspiration without being too cliché or cheap.

The beauty design is designed by TESTUYA NAGATA. It is made with wooden molds used to make Japanese sweet [Wagashi] .

[贈り物がもっと素敵になるパッケージアイデア ] 第一印象を左右するパッケージにこだわれば、心を込めて選んだ贈り物がさらにグレードアップしますよ♪もらったゲストも温かい気持ちに。

贈り物がもっと素敵になるパッケージアイデア

[贈り物がもっと素敵になるパッケージアイデア ] 第一印象を左右するパッケージにこだわれば、心を込めて選んだ贈り物がさらにグレードアップしますよ♪もらったゲストも温かい気持ちに。

通常パッケージに水引きの飾りをプラスする場合は別途105円

パリのボンボンと京飴が出合った、クロッシェのデザイン・キャンディ【京都粋人の手土産】 6枚目の写真・画像

センスが良いっていわれたい♡引き出物に「能作」の箸置きが最高におしゃれ*にて紹介している画像

センスが良いっていわれたい♡引き出物に「能作」の箸置きが最高におしゃれ*にて紹介している画像

結婚式で頂いた御祝儀^ ^ 単純に祝儀袋を小さくしたようなカンジです^ ^ 途中経過なしですが、切って貼っただけ^ ^ 和紙や柄、水引も元のデザインを生かしつつポチ袋サイズにしました^ ^ 祝儀袋は水引が豪華なのでかなり高級感あります^ ^こちらは洋風バージョン^ ^ チビッコにはあれですが、日々の感謝を込めて、おじいちゃんおばあちゃんへのお年玉用に^ ^

結婚式で頂いた御祝儀^ ^ 単純に祝儀袋を小さくしたようなカンジです^ ^ 途中経過なしですが、切って貼っただけ^ ^ 和紙や柄、水引も元のデザインを生かしつつポチ袋サイズにしました^ ^ 祝儀袋は水引が豪華なのでかなり高級感あります^ ^こちらは洋風バージョン^ ^ チビッコにはあれですが、日々の感謝を込めて、おじいちゃんおばあちゃんへのお年玉用に^ ^

お重は赤い和紙、松葉の地模様の唐紙、葉書と水引で装飾しました。

京都・唐紙を使ったはんなり和モダンなお正月テーブル

お重は赤い和紙、松葉の地模様の唐紙、葉書と水引で装飾しました。

Mizuhiki (ancient Japanese art form that uses a special cord) 水引作品紹介 【飯田水引プロジェクト】

Mizuhiki (ancient Japanese art form that uses a special cord) 水引作品紹介…

そんな日本文化特有の「想いを包む」という手法を現代風にアレンジし、おもてなしの商品として、アートとして、水引を世に送り出しているのが「TIER」〈タイヤー〉です。

To arrange such Japanese culture specific a technique called "wrap feelings" to contemporary, as hospitality products, as an art, is the "TIER" <Tire>'re spun off Mizuhiki.

Pinterest
Search