Tokyo, Japan

自分がタブレットでHulu(フールー)を観るときと同じ姿勢であることに旅先でふと気がつく。

Teabowl shapes

看看人家日本人对茶道的发扬!さらとうつわと、 - beingtowardsauthenticity: T Bowl Shapes! For...

Toro Nagashi (灯籠流し) is a Japanese ceremony in which participants float paper lanterns (chōchin) down a river; tōrō is traditionally another word for lantern, while nagashi means “cruise, flow”. #his_orange

Toro Nagashi (灯籠流し) is a Japanese ceremony in which participants float paper lanterns (chōchin) down a river; tōrō is traditionally another word for lantern, while nagashi means “cruise, flow”.灯籠流し(とうろうながし)または精霊流し(しょうりょうながし)は、死者の魂を弔って灯籠(灯篭)やお盆の供え物を海や川に流す日本の行事。

Japan

Yahoo! JAPANのメールサービス。大容量のメールボックスや、迷惑メール対策機能を用意。パソコンやスマートフォン、携帯電話でも便利に使えるヤフーメール(無料)です。

Meigetsu-In, Kyoto, Japan

海外でも「ZEN」という言葉ができるほど広まっている禅の心。茶道、書道、剣道、弓道など禅の影響を強く受けているものが少なくありません。情報や物があふれた現代、禅の心に触れる習い事が注目されています。和のお稽古事というと敷居の高いイメージがありますが、今回は初心者の方でも始めやすい着物や正座が不要な現代茶道をはじめ、セラ

Shrine in Japan

近年、パワースポットや歴史めぐりで神社やお寺を参拝する女性が増えてきました。そんな女子達の間で大人気なのが、参拝の証としていただく「御朱印」集め。鮮やかな朱印と墨書のコントラストが美しい御朱印は、芸術的な筆さばきのものやキュートな書体のものなど、それぞれの寺社によって個性がさまざまです。そこで今回は、集めるのも眺めるの

nakojin:  umewaka by watasan on Flickr. - Gorgeous photo, it would look so good against my dark blue walls.

emichanming0914: “Japan Specialist | via Facebook 人が @weheartit.com を利用中- http://whrt.it/19B5eIV ”

Welcome to Japan

【海外の反応】 パンドラの憂鬱 海外「この可愛さは反則!」 侍との出会いにウキウキな白人の男の子が話題に

Pinterest
検索