糞 (くそ - "kuso"): "crap," "feces," "$#!+"

糞=SHIT. You should complain to the person who recommended the T-shirt. 【今すぐ着替えたい】外国人が着ていた日本の変なTシャツ14連発 | COROBUZZ

結婚宣言のNMB48須藤凜々花、事実上の「解雇」濃厚との見方も

NMB須藤、事実上の「解雇」濃厚 4文字スラングTシャツで帰京(デイリースポーツ) - Yahoo!ニュース

http://www.engrish.com/wp-content/uploads//2015/04/be-fine-sexy.jpg

http://www.engrish.com/wp-content/uploads//2015/04/be-fine-sexy.jpg

http://i.imgur.com/cAGuAy5.png

http://i.imgur.com/cAGuAy5.png

http://hiro.365tshirts.com/files/2011/08/24f2c0dfd1074c1fd9f40daad8b21eac.jpg

http://hiro.365tshirts.com/files/2011/08/24f2c0dfd1074c1fd9f40daad8b21eac.jpg

タンブラー。  "Tumbler."

tatsukii: BustedTees - Tumblr Japan tumblr日本語ロゴTシャツ Karp社長自らモデルに

不法入国者 ("Fuhō nyūkoku-sha"): "illegal immigrant"

日本で見かけた英語が海外で笑いものにされてる件ww 「私が女性であることを神に感謝する」 どう見ても男性ですが… 「良い赤ちゃんを作ります」 子づくり宣言? 思わずプッと笑ってしまう!日本で見つけた英語の翻訳が海外で話題に日本での英語の間違い...

美豚: "beautiful pig"

美豚: "beautiful pig"

No, no you're not.

No, no you're not.

奚佳 (けいか - "keika"): ? Maybe a name, "Keika," but the first kanji means "servant," "what," and "why," and the second means "good," "beautiful," and "excellent"... "Good servant"? "What's excellent"? "Why beautiful"?

奚佳 (けいか - "keika"): ? Maybe a name, "Keika," but the first kanji means "servant," "what," and "why," and the second means "good," "beautiful," and "excellent"... "Good servant"? "What's excellent"? "Why beautiful"?


その他のアイデア
Pinterest
検索