学生時代ボウリングで何回か行ったなあ。From Wikiwand: 府中市と多摩市を結ぶ鎌倉街道、多摩川に架かる関戸橋の真横に位置していた、さくらコマース・さくらサンリバーの建物(2006年解体撤去)。モランボン、さくらの文字が見える。京王線・中河原駅にも近かったため電車内からも見えた。

学生時代ボウリングで何回か行ったなあ。From Wikiwand: 府中市と多摩市を結ぶ鎌倉街道、多摩川に架かる関戸橋の真横に位置していた、さくらコマース・さくらサンリバーの建物(2006年解体撤去)。モランボン、さくらの文字が見える。京王線・中河原駅にも近かったため電車内からも見えた。

Inari Sushi... unexpectedly unique design (for Japanese). However, to make Americans see they are sushi, this design is quite appropriate. 何とも奇抜なデザインの稲荷寿司。でも良く考えたら、このデザインでないとアメリカ人に、これは sushi だと分からせることはできない。作った人はベトナム系女性のようだ。

Simple Recipe: Inarizushi (Brown Bag Sushi), Sushi Rice Packed in Seasoned Aburaage Fried Tofu Pouches (No Fish, Vegan Sushi)|お稲荷さん ♥ Food

I made up an offering for Buddha. It is in the shape of a ceder tree. My family have been making this every January since Edo era. Could be better than last year. 仏様のお供え物できた。杉の形に似せて作る。江戸時代から毎年1月に作る習わし。去年より上手くできた、と思う。

I made up an offering for Buddha. It is in the shape of a ceder tree. My family have been making this every January since Edo era. Could be better than last year. 仏様のお供え物できた。杉の形に似せて作る。江戸時代から毎年1月に作る習わし。去年より上手くできた、と思う。

I made up an offering for Buddha. It is in the shape of a ceder tree. My family have been making this every January since Edo era. Could be better than last year. 仏様のお供え物できた。杉の形に似せて作る。江戸時代から毎年1月に作る習わし。去年より上手くできた、と思う。

I made up an offering for Buddha. It is in the shape of a ceder tree. My family have been making this every January since Edo era. Could be better than last year. 仏様のお供え物できた。杉の形に似せて作る。江戸時代から毎年1月に作る習わし。去年より上手くできた、と思う。

Japanese conventional  lettuce. Rater rare. Use the stark, not leaves. チシャ、日本在来のレタス。苗を売ってるの初めて見た。葉は食べず茎を食べる。「山クラゲ」として売られているのは、こいつの茎をスライスしたのを干したもの。

Japanese conventional lettuce. Rater rare. Use the stark, not leaves. チシャ、日本在来のレタス。苗を売ってるの初めて見た。葉は食べず茎を食べる。「山クラゲ」として売られているのは、こいつの茎をスライスしたのを干したもの。

いまどきのグラジオラス。私あんまり園芸植物に関心ないけど、まあ、きれいだから。

いまどきのグラジオラス。私あんまり園芸植物に関心ないけど、まあ、きれいだから。

樹齢不詳、800年とも1.000年とも言われるクスノキ。母校とは言え小学校隣接だからアクセス困難(不審者扱いされかねない)。そこは母校だから、はいり口を探して…ここから入るのかあ!ってな話。

樹齢不詳、800年とも1.000年とも言われるクスノキ。母校とは言え小学校隣接だからアクセス困難(不審者扱いされかねない)。そこは母校だから、はいり口を探して…ここから入るのかあ!ってな話。

Long-headed poppy (Papaver dubgium). ナガミヒナゲシ。

Long-headed poppy (Papaver dubgium). ナガミヒナゲシ。

Drying the trunks of chinesque lion dance. The festival that those lions appeared was last weekend. 中華獅子舞の胴体部分の虫干し。お祭りは先週末だった。

Drying the trunks of chinesque lion dance. The festival that those lions appeared was last weekend.

Shika Senbei, i.e. cookies for deers in Nara. I ate one all! 鹿せんべい。しっかり1枚、完食しました。

Shika Senbei, i.e. cookies for deers in Nara. I ate one all! 鹿せんべい。しっかり1枚、完食しました。


More ideas
Pinterest
Search