Hokusai - Japon.

Hokusai - Japon.

Utagawa Hiroshige (1797–1858) - Période Edo (1615–1868) -Polychrome woodblock print, ink and color on paper.

Utagawa Hiroshige (1797–1858) - Période Edo (1615–1868) -Polychrome woodblock print, ink and color on paper.

Namazu chevauché par Takemikazuchi et Daikokuten jetant de l'or aux victimes - Depuis le XVIIe siècle, une légende japonaise parle du Namazu ou Ōnamazu, poisson-chat géant vivant dans la vase des profondeurs de la terre, et sur l'échine duquel repose le Japon. Auparavant, la croyance voulait que ce soit un dragon. Le namazu est très turbulent et ses mouvements brusques ont tendance à causer des séismes dont le Japon est victime. Le dieu Takemikazuchi est le seul à pouvoir le maintenir en…

Namazu chevauché par Takemikazuchi et Daikokuten jetant de l'or aux victimes - Depuis le XVIIe siècle, une légende japonaise parle du Namazu ou Ōnamazu, poisson-chat géant vivant dans la vase des profondeurs de la terre, et sur l'échine duquel repose le Japon. Auparavant, la croyance voulait que ce soit un dragon. Le namazu est très turbulent et ses mouvements brusques ont tendance à causer des séismes dont le Japon est victime. Le dieu Takemikazuchi est le seul à pouvoir le maintenir en…

Tablette votive - Enoshima Jinja - Les 7 divinités japonaises du bonheur sur leur bateau à tête de dragon. Le dragon est un symbole du trésor et un protecteur des lieux saints & des temples. Des grues, symbole de longévité, apparaissent dans le ciel. Les grands caractères rouges, Kaiun Shōfuku 開運招福, signifient "Invitation à la chance, la fortune & la prospérité".

Tablette votive - Enoshima Jinja - Les 7 divinités japonaises du bonheur sur leur bateau à tête de dragon. Le dragon est un symbole du trésor et un protecteur des lieux saints & des temples. Des grues, symbole de longévité, apparaissent dans le ciel. Les grands caractères rouges, Kaiun Shōfuku 開運招福, signifient "Invitation à la chance, la fortune & la prospérité".

Les 7 divinités japonaises du bonheur - Artiste inconnu; peut-être Maruyama Ōkyo (1733-1795).

Les 7 divinités japonaises du bonheur - Artiste inconnu; peut-être Maruyama Ōkyo (1733-1795).

Les 7 divinités japonaises du bonheur - Peinture collaborative de Hokusai Katsushika (1760-1849), Utagawa Kunisada (1786-1865), Utagawa Toyokuni (1769-1825), Torii Kiyonaga (1752-1815), et d'autres.

Les 7 divinités japonaises du bonheur - Peinture collaborative de Hokusai Katsushika (1760-1849), Utagawa Kunisada (1786-1865), Utagawa Toyokuni (1769-1825), Torii Kiyonaga (1752-1815), et d'autres.

Les 7 divinités du bonheur - Shichi fukujin - Japon

Les 7 divinités du bonheur - Shichi fukujin - Japon

Le temple de Benzaiten d'Inokashira sous la neige, par Hiroshige Ando - Japon, période Edo.

Le temple de Benzaiten d'Inokashira sous la neige, par Hiroshige Ando - Japon, période Edo.

Les Sept Divinités du Bonheur du Japon (Les Shichi fukujin) - Plusieurs divinités japonaises ont été transmises de l'Inde vers la Chine, puis de la Chine vers le Japon, parmi lesquelles peuvent être comptées ces sept divinités. Elles ont souvent été l'objet de représentation dans l'art et l'artisanat, notamment de netsuke.

Les Sept Divinités du Bonheur du Japon (Les Shichi fukujin) - Plusieurs divinités japonaises ont été transmises de l'Inde vers la Chine, puis de la Chine vers le Japon, parmi lesquelles peuvent être comptées ces sept divinités. Elles ont souvent été l'objet de représentation dans l'art et l'artisanat, notamment de netsuke.

Un Tomoe & huit rayons de soleil -  木下日足 きのしたひあし Kinoshita hiashi

Un Tomoe & huit rayons de soleil - 木下日足 きのしたひあし Kinoshita hiashi

Pinterest
検索