#涮羊肉 #dinner - 吃了滿滿一大盤肉94爽尤其現切羊肉好騷太好吃 . #igers #igersoftheday #igerschina #bejing #北京 #China

#涮羊肉 #dinner - 吃了滿滿一大盤肉94爽尤其現切羊肉好騷太好吃 . #igers #igersoftheday #igerschina #bejing #北京 #China

Beijing style lamb hotpot #food #foodie #instafood #china #beijing #foodporn #meat #foodgasm #foodstagram #lamb #hotpot #chinesefood #hungry #eeeeeats #eat #instagramers #goodeats #instadaily #食 #美味しい#肉#yum #yumm #yummy #tasty #delicious #delish #meal #chinesefood #火锅#涮羊肉

Beijing style lamb hotpot #food #foodie #instafood #china #beijing #foodporn #meat #foodgasm #foodstagram #lamb #hotpot #chinesefood #hungry #eeeeeats #eat #instagramers #goodeats #instadaily #食 #美味しい#肉#yum #yumm #yummy #tasty #delicious #delish #meal #chinesefood #火锅#涮羊肉

我的心里住着一位音乐大师Hans Zimmer家里默默收藏了大师的电影音乐CD和黑胶正经八百汉子寂寞粉感谢汉斯季默先生和您的合作绝对是我的圆梦之旅谢谢您对我的鼓励和支持期待您的北京之旅我是您的地陪还有作曲安德鲁先生和@飞到冬天雪地 炒肝儿炸灌肠儿烤鸭涮羊肉等着 ...全文

我的心里住着一位音乐大师Hans Zimmer家里默默收藏了大师的电影音乐CD和黑胶正经八百汉子寂寞粉感谢汉斯季默先生和您的合作绝对是我的圆梦之旅谢谢您对我的鼓励和支持期待您的北京之旅我是您的地陪还有作曲安德鲁先生和@飞到冬天雪地 炒肝儿炸灌肠儿烤鸭涮羊肉等着 ...全文

Eating like an OG #tranditionalchinesehotpot #hipstamatic #hotpot #涮羊肉

Eating like an OG #tranditionalchinesehotpot #hipstamatic #hotpot #涮羊肉

Eating like an OG #tranditionalchinesehotpot #hipstamatic #hotpot #涮羊肉

Eating like an OG #tranditionalchinesehotpot #hipstamatic #hotpot #涮羊肉

Mongolian style hotpot with sliced lamb for tonight's dinner #homecooking  #yummy #saturdaydinner  #mydish  #mydinner #hotpot #food #foodporn #涮羊肉

Mongolian style hotpot with sliced lamb for tonight's dinner #homecooking #yummy #saturdaydinner #mydish #mydinner #hotpot #food #foodporn #涮羊肉

涮羊肉

涮羊肉

涮羊肉

涮羊肉

白酒

北京, 人生

Instant-boiled mutton (Chinese: 涮羊肉; pinyin: Shuàn Yángròu) is a Chinese Beijing hot pot dish. Instant-boiled mutton, also known as Mongolian Fire Pot or dip-boil mutton, is a Chinese hot pot dish. Traditionally, Chinese people have eaten it inside the home during cold winter weather, but in recent times, instant-boiled mutton has been eaten year-round. It is also eaten in restaurants. The dish often uses mutton from the back, rear legs, or tail of the lamb.

Instant-boiled mutton (Chinese: 涮羊肉; pinyin: Shuàn Yángròu) is a Chinese Beijing hot pot dish. Instant-boiled mutton, also known as Mongolian Fire Pot or dip-boil mutton, is a Chinese hot pot dish. Traditionally, Chinese people have eaten it inside the home during cold winter weather, but in recent times, instant-boiled mutton has been eaten year-round. It is also eaten in restaurants. The dish often uses mutton from the back, rear legs, or tail of the lamb.

Pinterest
検索