書道 奥の細道 9 教秀 Matuo Bashou By Kyoushhu『 huruyu no hajime ya oku no taue uta 』The meaning of this haiku. I have been walking on a journey from Edo to the Tohoku region. Finally went into Oshu . And I heard a song of rustic rice planting work. I tasted the elegance of this journey for the first time.
書道 奥の細道 7 Matuo Bashou By Kyoushhu『 no o yokoni uma hikimuke yo hototogisu 』 The meaning of this haiku Oh, I heard the good voice of the grayheaded cuckoo from somewhere. A person pulling a horse, please stop a horse. I am sorry, but can turn to the horse to the call of grayheaded cuckoo to do which I heard now. Because I want to hear calls of the grayheaded cuckoo well.
書道 奥の細道 11 教秀 Matuo Bashou By Kyoushhu The meaning of this haiku I hear it in old days when I rub grass against cloth on a stone in state Fukushima Shinobu group and be dyed and got it. It called "Shinobu-zuri" is so. I have remembered somehow old dyed goods when I watched a way of using hands of the rice-transplanting of young girls.